DJ Panda 的个人资料MeMoRy_LosT照片日志列表 工具 帮助

日志


3月27日

In the memory of 27 March

ในค่ำคืนที่เขาทำคุณให้ร้องไห้,
คุณจะรู้ไหม,
ว่าผู้ชายคนนึงที่ไม่เคยนับถือแม้พระเจ้า
กำลังขอพรให้คุณโชคดี
 
ความรู้สึกลึกๆของคนคนนี้
ไม่ใช่ครอบครอง,
แต่ปกป้อง, คุ้มครอง,
ยอมรับ และเข้าใจ
 
ทุกๆสิ่งที่เขาไม่เคยคิดว่าจะทำได้มาตลอด
เกิดขึ้นได้เมื่อมีคุณ,
คุณจะรู้บ้างไหม...
 
เขารู้ว่าคุณรู้, รู้ดีเลยแหละ
 
always luv n care 4 me & u
3月19日

ถ้าผมขออะไรได้ซักอย่างในคืนนี้

1
หัวใจก็มีแค่เพียงดวงหนึ่ง ถึงน้อยไปไม่เคยแบ่งใครนะเออ
แม้มันมอมแมมเปรอะไปจะให้เธอ หมดเลยที่ฉันมี
 
2
รู้ฉันรู้ว่าคืนมีดาวไม่มีฝน รู้ฉันรู้ว่าเดือนอะไรใบไม่ร่วงหล่น
เรื่องเล็กนิดเดียวใครก็รู้
สิ่งเดียวเท่านั้นที่ไม่เคยจะรู้...ไม่เคยรู้
บนดวงดาวที่ยังไม่รู้ นั้นคือใจของเธอ
คิดถึงฉันหรือเปล่า...เธอคิดถึงฉันหรือเปล่า
ค่ำคืนของคืนที่เรานั้นต้องไกล
ทำไงฉันจึงจะรู้...
 
3
ฉันไม่โรแมนติกเท่าไหร่ มีแต่ความจริงจังจริงใจที่จะรักเธอ
มีให้เธอถึงแม้ไม่มากเท่าไหร่...แต่ฉันให้เธอทั้งหมดที่ฉันมี
 
4
แค่คิดถึงเธอ...
อยู่ดีดีมองดาวมองฟ้าน้ำตาก็ไหล
ไม่ได้ถามตัวเองมันเหงามันเป็นอย่างนี้ทำไม
แต่ไม่ผิดใช่ไหม
แค่คิดถึงเธอ
 
________________________________
 
1. แค่มี - เฉลียง
2. คิดถึงฉันหรือเปล่า?(Do you really miss me?)- Sleeper1
3. ไม่โรแมนติก(No romance) - Sick child
4. แค่คิดถึงเธอ - Portrait
2月5日

Happy my birthday

Who, What, When, Where, Why - ไม่ว่าจะ...อย่างไร - Boyd ft. Ronnie Aguilera

So many nights I hurt you in the past
Had no idea how many times I'd made you sad
Feeling left out and alone
Feeling of no worth at all
I deserve what is happening to me

But I don't wanna live my life without you
Who am I supposed to be without you here
What should I do when things go wrong 'cos baby I'm fear
And,
Where can I go without thinking of you
When will you give me the chance to undo
But if you made up your mind
Then I should never ask your reason why

It's selfish of me to ask you to stay
But I pray that you will be coming back, back home again

 

หลายครั้งที่ฉันทำให้เธอเสียใจ
ฉันไม่รู้เลยว่าทำลงไปได้อย่างไร
ตอนนี้,
ฉันรู้สึก เงียบเหงา อ้างว้าง โดดเดี่ยว และไร้ค่า
สิ่งนั้นมันก็สมควรสำหรับฉันแล้ว

แต่,
จะยังไงฉันก็ไม่อยากอยู่ต่อไปโดยไม่มีเธอ
ใครจะเป็นแรงใจให้ฉันนอกจากเธอ
ใครจะคอยบอกฉันว่าสิ่งที่ทำไปนั้นมันผิด
ใครที่จะก้าวเดินไปพร้อมกับฉัน
เมื่อไหร่,
เธอจะให้โอกาสฉันอีกซักครั้ง
ถ้าวันนั้นมาถึงฉันจะไม่ถามเธอเลยว่าทำไม

ฉันรู้มันเป็นความเห็นแก่ตัวของฉันเองที่อยากให้เธออยู่
แต่ฉันก็ภาวนาให้เธอกลับมา, กลับมาหาฉันอีกครั้งหนึ่ง


My birthday -----> 4 FEB
วันก่อน บี๋ ดูดวงให้บอกว่า เป็นคนสมบัติเยอะ
สงสัยต้องลองขุดสนามหน้าบ้านดูละ
เจอแต่...บัดซบแน่ๆเลย

1月22日

เพลงในโลกของคนนอนไม่หลับ

เคยฟังเพลงแล้วชอบกันมั่งมั๊ยครับ
 
"เคย"
 
แล้วชอบที่ตรงไหนล่ะ?
.
.
.
เมื่อหลายวันก่อน
ผมหาเพลง Better man ของ Robbie Williams มาฟัง
ด้วยเหตุผลที่ว่า,
ผมไปอ่านเจอเนื้อเพลงๆนี้เข้าในหนังสือเล่มหนึ่ง
...ก่อนหน้านั้นผมเคยฟังเพลงนี้มาแล้ว และก็คิดว่ามันเพราะดี...แต่ก็แค่นั้น
คราวนี้ผมมาฟังเพลงนี้อีกทีนึง ในความหมายของคำว่า"เข้าใจ"
 
 
1.
ที่ร้านสตาร์บัคส์สาขาสยามฯ
คืนวันที่ฉันอ่านเนื้อเพลงแล้วน้ำตามันก็ไหลออกมาเอง
ไม่รู้อะไรดลบันดาลให้ฉันไปอ่านเจอเนื้อเพลงเพลงนี้เข้า
คิดแล้วก็แปลก ซีดีอัลบั้มนี้ ฉันก็มีอยู่ที่บ้าน เพลงนี้ก็เคยฟัง
ฟังในสมัยนั้นจำได้ว่า เพลงนี้ไพเราะดี
แต่ก็ไม่เคยคิดลึกซึ้งลงไปถึงความหมายที่แอบแฝงอยู่ในเนื้อเพลง
แบบที่พออ่านพบก็ปะทะและกระทบใจ ดังเช่นในคืนวันนั้นเลย
เพลงนี้ชื่อ Better man
มันคือเพลงที่ผู้ชายคนหนึ่งร้องอ้อนวอนถึงพระเจ้าเบื้องบน
ให้ช่วยส่งใครซักคนมาให้กับเขา
เพราะเขาตั้งใจแน่วแน่แล้ว ว่าเขาจะต้องดีขึ้นกว่านี้
เขาจะตั้งใจในชีวิตให้มากขึ้น, มากกว่าวันนี้
 
 
เพลงนี้เพราะขึ้นกว่าเดิมนิดหนึ่ง(เกือบๆสองเท่า)
ผู้ชายในเพลงจะเป็นใครผมไม่รู้แต่ผมชอบวิธีการเล่าเรื่องในเพลงนี้
หลังจากที่, ผมเข้าใจเนื้อเพลงทั้งหมด
เหมือนกับเพลงหลายๆเพลง ไม่ว่าเพลงไทย หรือ เพลงต่างประเทศ
ที่คนส่วนใหญ่มักจะฟังแบบผ่านๆ
เพียงแค่ทำนองไม่แตะหูเข้าแล้ว
เพลงนั้นก็อาจหายไปจากโลกนี้เลยก็ได้
ทั้งๆที่มัน,
อาจจะถูกแต่งขึ้นมาเพื่อจารึกเรื่องราวของใครซักคนเอาไว้...ตลอดไป
 
 
2.
เหตุผลมีเป็นหมื่นพัน ที่ฉันทำไมต้องรักเธอ
เหตุผลที่จะทำให้เธอเสียฉันไป ก็คือเธอไม่ต้องการ
...ก็คือเธอไม่รักกัน...
 
 
3.
I may never change the world,
But I do the best I can.
I'm the odinary man...

________________________________________

1. เพลงนี้คือเพลงของเธอโลกของคนนอนไม่หลับ By คมสัน นันทจิต
2. เหตุผล - แมว จิรศักดิ์ ปานพุ่ม
3. Odinary man - Bread
 
1月1日

ความทรงจำแห่งหญิงสาวในเช้าเมษายน

ความทรงจำแห่งหญิงสาวในเช้าเมษายน
On seeing 100% prefect girl in one beautiful April morning
Original By Haruki Murakami

มันเป็นเช้าวันหนึ่งของเดือนเมษายน
บนถนนในย่านฮาราจูกุ,
และมันเป็นวันที่เขาได้พบกับเธอ
บอกตามจริง, เธอไม่ใช่ผู้หญิงที่สวย ไม่แม้แต่จะสะดุดสายตาใครๆที่เดินผ่านมา
เธอแต่งตัวธรรมดา หน้าตาธรรมดา เดิมตรงมาอย่างธรรมดา
แต่ถึงยังไง เขาก็รู้สึกได้ว่าเธอคือคนที่เขารอ...รอมาตลอด
ชั่วขณะที่เขามองเธอ โลกทั้งใบของเขาดูเหมือนจะหยุดหมุนในทันทีนั้น

ครั้งหนึ่ง, มีเด็กผู้ชายอายุสิบแปด และเด็กผู้หญิงอายุสิบหก
ทั้งคู่เป็นแค่คนธรรมดาๆคู่หนึ่ง ที่บังเอิญพบกันตรงหัวมุมถนนแห่งหนึ่ง
เพียงแค่วินาทีแรกที่เขาและเธอพบกัน
ทั้งสองก็รู้สึกได้เลยว่า, เธอและเขาเกิดมาเพื่อกันและกันอย่างแท้จริง
หลังจากที่ได้พูดคุยกันเพียงซักพัก ทั้งสองก็ยิ่งแน่ใจ
เขาชอบเพลงทุกเพลงที่เธอฟัง
และเธอก็ชอบหนังสือทุกเล่มที่เขาอ่าน
จะเป็นไปได้ไหม ที่คนสองคนจะมีอะไรเหมือนกันได้ขนาดนี้
มันคือความสมบูรณ์ที่สุดแล้วที่จะเกิดขึ้นได้ในโลกใบนี้

จวบจนกระทั่งบทสนทนาหยุดลง
ชั่วประเดี๋ยวนั้น,
เด็กชายก็พูดกับเด็กหญิงว่า

"เรามาลองพิสูจน์กันเถอะว่า, ถ้าเราเกิดมาเพื่อกันและกันอย่างแท้จริงแล้ว
ในวันนี้ เวลานี้ ถ้าเราลุกขึ้นและเดินแยกกันออกไปคนละทาง โชคชะตาจะต้องนำพาเราสองคนมาพบกันอีกแน่นอน
และถ้าเป็นอย่างนั้นจริง เราจะแต่งงานกันในทันที"

เด็กหญิงเห็นด้วยในความคิดนั้น,
เธอลุกขึ้น เดินออกไปทางทิศตะวันออก
ส่วนเขาหันหลังกลับเดินออกไปทางทิศตะวันตก
ทั้งสองแยกจากกันตรงนั้น

ความจริงแล้ว, สิ่งที่เธอและเขาต้องการจะพิสูจน์นั้น เป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นอย่างยิ่ง
ทั้งสองคนไม่ควรแม้แต่จะคิดที่จะทำอย่างนั้น
เขาและเธอเป็นคู่กันอย่างแท้จริง
แต่ทั้งสองยังเด็กเกินกว่าจะนึกได้ว่า,
โชคชะตาไม่เพียงแค่นำพาทั้งสองมาพบกันเท่านั้น
แต่มันยังพัดพาสายลมอันเหน็บหนาวที่จะพรากเขาและเธอออกจากกันมาด้วย

ผ่านวันนั้น,ล่วงเข้าฤดูหนาว
ทั้งสองล้มป่วยลงอย่างหนัก
หลังจากผ่านช่วงระหว่างความเป็นกับความตายมาได้นั้น
ทั้งสองได้สูญเสียความทรงจำระหว่างกันและกันจนหมดสิ้น
ไม่มีเรื่องของเขาและเธอหลงเหลืออยู่ในความทรงจำอีกเลย

วันเวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
เด็กชายอายุสามสิบสอง
เด็กหญิงอายุสามสิบ
ในเช้าวันหนึ่งของเดือนเมษายน, ย่านฮาราจูกุ
ทั้งสองเดินมาพบกันอีกครั้ง
แต่ความทรงจำระหว่างกันและกันนั้นเลือนรางเกินไป
เขาและเธอเดินสวนกันหายเข้าไปในผูงชน
และไม่ได้พบกันอีกเลย...
ตลอดกาล

 
 
ป.ล.
สุดยอดความงี่เง่าของผม -----> ทำ password zip ที่สำคัญอันนึงหาย
หายครับ....หายถาวรไปจากสมองเลย
เซ็ง...จะบอกว่ามันหายไปสองปีแล้วล่ะ
แต่วันก่อนเพิ่งจะมาเจอ zip ก้อนนั้นหลงอยู่ในเครื่อง
พยายามแกะแล้วนะ...จบกันทำไม่ได้
โปรแกรมก็ติด lisence ใครก็ได้ช่วยที
12月18日

Sunday Sunshine

18042004 : 2238
Sunday

Sunday Sunshine
แสงแดดอ่อนๆและไออุ่นในยามเช้า
ย้ำเตือนให้เรารู้ว่า...
เรายังมีชีวิต
ถึงแม้เราจะไม่รู้อนาคต
แต่นั่น...
ก็ทำให้เราใช้ชีวิตได้อย่างไม่น่าเบื่อ
เป็นอย่างนั้น...ไม่ใช่หรือ?

 

ข้อความเก่าจากปีที่แล้ว...

 

พอดีวันนี้เอาคอมที่เพิ่งซ่อมเสร็จมาค้นเล่น
เลยเจออะไรๆที่ยังไม่หายไปเต็มเลย
ผมมักจะ Hidden มันไว้จนลืม
เหมือนข้างบนนี่

พอเปิดดูข้อความเก่าๆก็ทำให้รู้ว่า
ผมชอบใช้เครื่องหมาย...

. , *

เป็นสามอันที่ใช้บ่อยที่สุด
. เป็นเหมือนตัวแทนคำพูดเวลาผมทิ้งหางเสียง
, เหมือนผมจะเว้น phase ให้คนฟังได้พักบ้าง
* อันนี้พิเศษที่สุด ถ้าเห็นคำไหนมีตัวนี้...สำคัญ
มีไม่เกินสามคำในโลกนี้หรอกที่จะได้ตัว * ไป

 

10月25日

นิราศเกาลูน

10,000 กิโล รอบฮ่องกง(รายงานแห้งประกอบเพลง แนว ฮิปฮอป)
ป.ล. โปรดอ่านแบบ ฮิปฮอป
 
(ฮุค)ไปฮ่องกงมาสามวันสี่
เดินไปหมื่นกิโลพอดิบพอดี
ที่นี่ค่าน้ำมันแพงมาก...ลิตรละหกสิบบาท
เลยต้องเดินกันจนขาลาก(ขาลาก)
 
วันแรกหลังจากถึงที่พัก...ซักพัก
ก็ได้ Man's papa(ไม่ใช่ไกด์นะ พ่อไอ้คุณน้องแมน) พาไปซัด
ข้าวหมูแดงเป็ดย่าง อยากนอนพัก
แต่ไม่หลับ
กลับเดินขึ้นเขา ไปไกล
กู่ไม่กลับ
แวะพักแดกเบียร์ นั่งเชียร์
เกย์ฝรั่งล่อกันนัวเนีย
อ่อนเพลีย
กลับที่พัก
ต่างถิ่นต่างแดนกลัวผีผลัก
นอนเอาหลังพิงพนัก....ปลอดภัย
 
(ฮุค แล้วดนตรีลูปซ้ำๆ ร้องโย่วๆบ้างสองสามทีตามสมควร)
 
วันที่สองตื่นมาไป Causebay way
เป็นแหล่งแบรนด์เนมและ HMV
HMV นั้นแม่งขายแต่ CD
แผ่นผีก็ไม่มีดีจัง(โอ้~~~เย)
หมดไปคนละหมื่น สองหมื่น
นายกเห็นคงชื่นมื่นทั่วหน้า
บ้านเราเมืองเราไม่เที่ยวมันธรรมดา
มาเมืองนอกดีกว่าแพง~~~~~ดี
 
(ฮุครอบนึงก่อน แล้วดนตรีลูปเดิม ร้องโย่วๆอย่าให้เค้าจับได้ว่าซ้ำกะท่อนแรก)
เสียงพูดบ่นๆ : รายชื่อเบียร์ที่กินกันวันนี้...ไล่ไปเรื่อย
 
วันที่สามไป Disney's Land
ตั้ว 350 เหรียญมันแพงแสนแพง
ทั้งที่มันก็ยัง...สร้างไม่เสร็จ
คราวหลังจะกลับไปเช็ด...แม่งซะให้เข็ด
ตกดึกไปเดิน Jordan
คลองถม JJ มีของมาแสดง
ทั่วทั้งโลกแม่งก็เหมือนกันหมด
made in china ทั้งนั้น ไม่เว้นแม้แต่กลิ่นตด(มันเกี่ยวอะไรด้วยวะ)
 
(ฮุคเดิม ดนตรีลูปเดิม ไม่ต้องอายฮิปฮอปมันก็แบบนี้ล่ะ)
 
เมื่อยขา เมื่อยล้า
เหงื่อไหลไข่ย้อย(ไคลย้อย!)
ย้อยลงไปตรงไข่แล้วกลับขึ้นมาบนไหล่
ไม่ใช่!!!
ไบเซ็บ ไตรเซ็บ แม่งเจ็บ
เดินมาสามวัน วันสุดท้ายต้องมาไล่เก็บ
เห็บ หอย อะไรก็ไม่รุ ที่กูดูไว้เมื่อวาน
นั่งแอร์อินเดียกลับแสนเบิกบาน
อาบังนั่งหลับเหมือนอยู่บ้าน แต่กูทรมาน
เครื่องเทศเต็มยาน
เรื่องมีอยู่ว่าจึงมาเล่าขาน
 
(ฮุคเดิมวนไปเรื่อยๆ ถ้าคนดูเริ่มตะโกนด่าค่อยจบ)
 
ต่อไปนี้เป็นของที่เอากลับมา(ไม่ต้องอ่านแบบฮิปฮอป)
 
หมวกGoofy -----> โคดอยาดได้อย่างรุนแรง
สร้อยกางเขนแยกได้ กะ หมวกLafuma -----> แนวมากขอบอก
ไฟฉาย กระเป๋า พวกกุญแจ(จริงๆมีเสื้อด้วย) Nightmare before christmas -----> กิเลสๆ
 
10月24日

กลับมาแล้ว...ไปไหนมาด้วยเหรอวะ

I can't play the song - ผมไม่สามารถร้องเพลงรัก - David Gates

Looking at your picture laying on my bed
Wishing I was pulling close the real you instead
I don’t know what I said or did
But girl I’m missing you
And I like to hear my music
But there’s nothing I can listen to

Cos I can’t play the song I used to play because of you
The lonesome feeling starts before the intro halfway thru
Everyone reminds me of the things we used to do together
And I can’t go to places that I used to take you to
Cos everywhere the faces there they all look just like you
Until your heart comes back where it belongs
I can’t play the songs

Everywhere I’m drivin’ I go a different way
I can’t turn on my radio, afraid what they might play
My friends all drive me crazy cause you’re all they ask about
And why I live in silence but they just don’t understand

Without you, I can’t play the song I used to play because of you
The lonesome feeling starts before the intro halfway thru
No one can replace you cause once I tried
And even when I try to go with someone new
You are so deep in my head
I looked into her eyes but then I said your name instead
Until your heart comes back where it belongs
I can’t play the songs

There’s nothing left that I can do cause I so lost in love with you
No where to turn, no place to run
You know you are my only one

I can’t play the song you used to sing along with me
Cause’ everyone is always bringin’ back the memory
Until your heart is back where it belongs
I can’t play the songs...

Won’t you please come back to me

 

มองดูภาพคุณที่วางอยู่บนเตียง
ผมอยากให้เป็นคุณมากกว่าที่อยู่ตรงนี้
ทุกๆอย่างที่ทำลงไป เท่าที่ผมรู้ก็คือ, ผมคิดถึงคุณ
และผมอยากได้ยินเสียงเพลงของผมอีกครั้ง
แต่ทั้งหมดที่ได้ยินนั้นก็คือความว่างเปล่า

ผมไม่สามารถเล่นเพลงใดๆได้, เพราะคุณ
ทุกๆครั้งความเงียบเหงาจะเข้ามาครอบคลุมตั้งแต่เริ่ม
หลายๆสิ่งทำให้ผมนึกถึงเรื่องราวระหว่างสองเรา
และ, ผมไม่สามารถไปที่ที่ผมเคยไปกับคุณได้
เพราะทุกๆที่นั้นเต็มไปด้วยภาพ...ภาพของคุณ
...จนกว่าเมื่อหัวใจคุณจะกลับมา
ผมไม่สามารถเล่นเพลงใดๆได้อีกเลย

ไม่ว่าจะไปที่ไหน ผมไม่อาจจะใช้เส้นทางเดิมๆได้
ผมปิดวิทยุ เพราะผมกลัวเพลงที่เขาจะเล่น
เพื่อนๆของผมทำเอาผมแทบบ้า เมื่อพวกเขาถามถึงคุณ
และในบางครั้งผมก็อยากอยู่เงียบๆแต่พวกเขาก็ยิ่งไม่เข้าใจ

ไม่มีคุณ, ผมก็ไม่สามารถเล่นเพลงใดๆได้
ทุกๆครั้งความเงียบเหงาจะเข้ามาคลอบคลุมตั้งแต่เริ่ม
ไม่มีใครแทนที่คุณได้ ทั้งๆที่ผมพยายามแล้ว
หลายครั้ง, ที่ผมไปกับคนใหม่ๆ ในหัวผมก็มีแต่ภาพคุณ
เวลาผมมองตาพวกเธอ ผมก็เอ่ยแต่ชื่อคุณออกมา
...จนกว่าเมื่อหัวใจคุณจะกลับมา
ผมไม่สามารถเล่นเพลงใดๆได้อีกเลย

มันไม่มีอะไรที่ผมต้องเสียดายอีกแล้ว เพราะผมตกหลุมรักคุณเสียแล้ว
ไม่มีทางหยุด ไม่มีทางหนี
สำหรับผม, ขอแค่คุณคนเดียวเท่านั้น

เพลงที่ผมร้องกับคุณ, ผมไม่สามารถเล่นมันได้
เพราะมันจะทำให้ความทรงจำเก่าๆย้อนมาอีกครั้ง
...จนกว่าเมื่อหัวใจคุณจะกลับมา
ผมไม่สามารถเล่นเพลงใดๆได้อีกเลย

ขอเถอะ ได้โปรดกลับมาหาผม

 

 

 

ไปเที่ยวมาหลายที่มากๆ ไว้จะเล่าให้ฟัง

9月19日

อยากพิมพ์ต่ออ่ะ...แต่เวบมันล่ม

เวบที่เคยฝากข้อมูลมันล่ม...เซ็ง
(จริงๆ...ขี้เกียจ)
8月28日

How to translate the english song II

Just the way you are - เธอ...ที่เธอเป็น

Don't go changing, to try and please me,
You never let me down before,
Don't imagine, you're too familiar,
And I don't see you anymore.

I would not leave you in times of trouble,
We never could have come this far.
I took the good times, I'll take the bad times,
I'll take you just the way you are.

Don't go trying some new fashion,
Don't change the color of your hair.
You always have my unspoken passion,
Although I might not seem to care.

I don't want clever, conversation.
I never want to work that hard.
I just want someone, that I can talk to,
I want you just the way you are.

I need to know that you will always be
The same old someone that I knew,
What will it take ’til you believe in me,
The way that I believe in you?

I said I love you, that's forever,
And this I promise from the heart,
I couldn't love you any better,
I love you just the way you are.

 

 

อย่า, คุณไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเพื่อผม
คุณไม่เคยทำให้ผมผิดหวัง
อย่าแม้แต่จะคิด, ผมรู้จักคุณมากพอน่ะ
ไม่อย่างนั้นในสายตาผม, คุณอาจจะเปลี่ยนไป

ผมจะไม่ปล่อยให้คุณลำบาก
ไม่น่าเชื่อว่าเราจะมากันได้ถึงขนาดนี้
ผมเคยมีช่วงเวลาที่ดีและร้าย
และผมมีคุณในแบบที่คุณเป็น

ไม่ต้องเปลี่ยนอะไรใหม่ทั้งนั้น
คุณรู้มั๊ยทำให้ผมหลงใหลได้เสมอ
โดยที่ผมไม่ต้องไปสนใจสิ่งอื่นเลย

ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงคำพูดให้ดูดี
ไม่ต้องพยายามหรอก
สิ่งที่ผมต้องการก็เพียงแค่, ใครซักคน...ไว้พูดคุย
และใครคนนั้นก็คือคุณในแบบที่คุณเป็น

ผมอยากจะรู้สึกว่า
คุณเป็นคนคนเดิม...คนที่ผมรู้จัก
ทั้งหมดนั้นมันอยู่ที่คุณ กับ ผม
ถ้าเรา...เชื่อในกันและกัน

ผมขอสาบานจากหัวใจ,
ว่าจะรักคุณไปตราบชั่วนิรันดร์
ผมคงไม่อาจรักคุณได้มากไปกว่านี้
เพราะผมได้รักคุณในทั้งหมดที่คุณเป็น

 

 

 

แปลเนียนไม่เนียนเนี่ย...จริงๆไม่จำเป็นหรอก

เพราะบางทีคนอ่านมันก็แปลไม่ออกเหมือนกัน

8月19日

How to translate the english song

When a man loves a moman - เมื่อความรักเริ่มเกิด - Rod Stewart

When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothin' else
He'd trade the world
For a good thing he's found
If she is bad, he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he puts her down

When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He'd give up all his comforts
And sleep out in the rain
If she said that's the way
It ought to be

When a man loves a woman
I give you everything i got
Trying to hold on
To your precious love
Baby please don't treat me bad

When a man loves a woman
Deep down in his soul
She can bring him such misery
If she is playing him for a fool
He's the last one to know
Loving eyes can never see

Yes when a man loves a woman
I know exactly how he feels
'Cause baby, baby, baby
I am a man
When a man loves a woman

 

เมื่อผู้ชายคนหนึ่งรักผู้หญิงคนหนึ่ง,
โลกหมดทั้งใบของเขาก็เหมือนขึ้นอยู่กับเธอ
เมื่อเธอทำผิด,
เขาพร้อมที่จะยกโทษให้เธอในทุกๆเรื่อง
และเมื่อเธอเอ่ยปาก,
เขาก็พร้อมจะทำตามคำขอของเธอทุกๆอย่าง
ถึงแม้ว่ามันจะลำบากซักเท่าไหร่ก็ตาม...

เมื่อผู้ชายคนหนึ่งรักผู้หญิงคนหนึ่ง
ไม่ว่าเธอจะทำไม่ดีกับเขายังไง...เขาก็คงไม่สน
ความรักนั้น, ทำให้คนตาบอดได้เสมอ
เพราะฉะนั้น,
ขอเธอ,
ได้โปรด,
รักษาความรักของเขาไว้
อย่าทำให้เขาต้องผิดหวังเลย

เมื่อผู้ชายคนหนึ่งรักผู้หญิงคนหนึ่ง...จนหมดหัวใจ
ผมอยากบอกคุณ,
ว่าผมรู้ว่าเขาจะรู้สึกอย่างไร
เพราะผมเองก็เป็นผู้ชายคนหนึ่ง
...ที่รักคุณเช่นกัน

 

 

หลักที่ดีที่สุดในการแปลคือ

ตรงไหนแปลไม่ได้ไม่ต้องไปแปลมัน เนียนข้ามไปเลย...เจ๋งงงง